Общество

Дискуссия вокруг «Младописьменности» Осетин

О точности в употреблении терминов шла речь в СОИГСИ им. В.И. Абаева на научном семинаре «Языковое строительство в Осетии: история, интерпретации, современная ситуация».

– Мы возобновили традицию нашего института как базовой дискуссионной площадки по проблемам терминологии, – комментирует проведение семинара его модератор Диана
Сокаева
, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела фольклора и литературы СОИГСИ.

Термин «младописьменность»  к осетинам неприменим. На этом пункте заострили свое внимание все выступавшие. Кандидат исторических наук, доктор педагогических наук, профессор СОГУ Сергей Чеджемов раскрыл политико-правовой и психолого-педагогический аспекты использования термина «младописьменные народы и языки». По его мнению, этот термин в свое время был сильно политизирован, к нам неприменим и отжил свое. «Младописьменные языки» – это языки, получившие письменность после Великой Октябрьской революции 1917 года. Осетины же писали на родном языке задолго до этого (вспомним хотя бы Коста Хетагурова, который использовал кириллицу для текстов на осетинском).

Востоковед Эльбрус Сатцаев предложил ученым заняться выработкой новой терминологии, более точно отражающей суть дела. В ответ на это доктор филологических наук, профессор СОГУ Тамерлан Камболов предложил термин «альтернирующий», то есть существующий на основе различных график: арамейской, греческой, латинице, кириллице, грузинской графике и так далее, что соответствует реалиям существования письменности осетин.

Доктор исторических наук заведующий отделом археологии СОИГСИ им. Абаева А. Туаллагов выступил с сообщением на тему «Свидетельства о письменности алан» (фразы Иоанна Цеца, Зеленчукский камень, маргиналии, обнаруженные Сисси Энгберг и введенные в научный оборот Александром Лубоцким, и так далее). Его доклад участники семинара предложили вынести на совместную терминолгическую комиссию двух Осетий: РСО-А и РЮО. Как считают специалисты, письменная традиция на осетинском языке существовала непрерывно с IX по XV век. В 1798 году на осетинском в Москве вышел учебник «Начальное обучение человеком, хотящим учитися книг божественного писания». «Разрыв» объясняется тем, что, скорее всего, написанные за этот период на осетинском книги еще не найдены. Так, в Грузии найдены осетинские тексты на основе грузинской графики, которые датируются 1735 годом, и так далее.

Старший научный сотрудник отдела фольклора и литературы Изетта Мамиева прочитала доклад об Иване Ялгузидзе (Иуане Габарати), где уточнила целый ряд дат. Ялгузидзе – автор двух алфавитов осетинского языка на основе грузинской церковной и светской графики. Точная дата издания «Букваря» Ялгузидзе – 1820 год, а не 1821-й, как было принято считать раньше. Изетта Мамиева установила это в ходе работы в архивах.

Участие в работе семинара приняли также доктора наук Лариса Парсиева, Лариса Гацалова (ими проделан огромный объем работы по сбору осетинской лексики, касающейся делопроизводства) и другие.

Цель проведения семинара – выстроить четкое представление о развитии письменности и литературы у осетин на большом историческом отрезке – была достигнута. В конце дискуссии ученые контурно обозначили перспективу, которая поможет сориентироваться в сложном переплетении проблем современной гуманитарной науки, решение которых выходит за рамки собственно науки и непосредственно влияет на развитие общества.

Напомним, что острый общественный резонанс вызвал внесенный в апреле в Госдуму РФ проект закона о добровольном изучении национальных языков, что грозит осетинскому языку, например, исчезновением.

Тема следующего семинара будет посвящена традиционным верованиям осетин.

Мадина ТЕЗИЕВА


Похожие записи:

Общество

Человек-эпоха

Церемония открытия выставки «Эпоха в судьбе одного человека» началась неожиданно – мы услышали голос самого Билара Емазаевича Кабалоева (архивистам удалось найти фонограмму). Поздравить с открытием историко-документальной выставки к 100-летию Билара Кабалоева, первого секретаря Северо-Осетинского обкома КПСС (с 1961 по 1982 год), 4 октября в Национальную научную библиотеку РСО-А пришли ребята из детского театра «Премьера» Республиканского […]

Общество

Капитально ремонтируемся

Во Владикавказе намерены «оживить» федеральную программу капитального ремонта многоквартирных домов.

Общество

Юбилейный и не последний

Во Владикавказе открылся 13 000-й по России универмаг крупной торговой сети федерального значения X5 Retail Group.

Общество

300 квартир для российских семей

276 квартир под ключ получили участники второго этапа Федеральной целевой программы «Жилье для российской семьи» во Владикавказе.

Общество

Фестиваль науки вышел на новый уровень

В этом году владикавказская площадка Всероссийского фестиваля науки NAUKA 0+ достигла небывалого масштаба.

Общество

«Вы когда-нибудь видели, чтобы из гостиницы хоронили?»

Вместо эпиграфа «Как и полагается рядовому студенческому общежитию в Москве, общежитие студентов-химиков давно уже было заселено

Все новости из категории: