Общество

Шегрен жил, Шегрен жив, Шегрен будет жить!

Делегация посольства Финляндии в РФ посетила СОГУ.

16 апреля Северную Осетию с рабочим визитом посетила делегация Посольства Финляндии в РФ. В рамках рабочей программы гости побывали в СОГУ им. К.Л. Хетагурова. Открытая встреча со студентами и профессорско-преподавательским составом университета состоялась в зале ученого совета СОГУ.

Заместитель посла Финляндии – полномочный министр посольства Антти Хелантеря выступил с докладом о современной Финляндии. Перед началом доклада он кратко рассказал о себе: о том, что он по образованию географ, кандидат географических наук, стажировался в Москве и в Санкт-Петербурге, о том, что свою супругу он встретил в общежитии Санкт-Петербургского университета. «Вчера в библиотеке мы общались со школьниками, очень умные дети, задавали очень хорошие вопросы», – отметил Антти Хелантеря.

По его словам, главной проблемой его государства является демографическое старение населения (около пяти с половиной миллионов человек, а территория примерно равна Ростовской, Астраханской и Саратовской областям, вместе взятым). «Студенты у нас слишком долго учатся», – заметил Антти Хелантеря. В стране действует однопалатный парламент. Что касается экономики, то Финляндия полностью зависит от экспорта: «Мы привыкли работать на мировом рынке, внутренний рынок у нас маленький».

У студентов и преподавателей была возможность напрямую задать свои вопросы Антти Хелантеря. Декан факультета осетинской филологии Борис Хозиев выразил слова благодарности академику Шегрену, который первым написал грамматику осетинского языка. Декан факультета журналистики Фатима Хабалова напомнила о Хельсинкском договоре 1975 года и о том, что наши взоры обращены на Финляндию как на миротворца.

О выдающемся лингвисте Андреасе (Андрей Михайлович) Шегрене рассказал Яакко Хелминен, председатель Общества Шегрена в Финляндии. Интересно, что сам он родом из того же села, что и Шегрен: Ситтикала прихода Ийти (село находится в 120 километрах от Хельсинки). По-фински имя Шегрена звучит как Антти Юхан.

– В Осетии лучше нас знают Шегрена, поэтому я расскажу о том, какое у него было детство, чем он занимался, – так начал свой очень интересный доклад, сопровождаемый фотографиями, Яакко Хелминен. Антти Юхан родился в семье ремесленников. Оба родителя были грамотные. В доме была своя библиотека. Заметив одаренность мальчика, его взял под свое крыло пастор, благодаря которому Антти Юхан выучил шведский язык. У мальчика был хороший голос, музыкальные способности: он подрабатывал как певец (дети ходили по домам, пели, им в ответ дарили деньги и синиц).

Родители очень хотели, чтобы их сын стал священником, но мальчик мечтал о судьбе ученого. Чтобы отвезти ребенка на учебу в город Турбу, отец купил лошадь и нагрузил ее запасом продуктов на семестр.

Очень рано Шегрен осознал ценность рун «Калевалы», поэтому он решил изучать север России и их носителей. Именно он издал первую версию «Калевалы» и оставил нам описание северных народов России.

По происхождению финн, академик Российской академии наук, он много занимался филологией и этнографией финских и кавказских народов в России.

В 1835–1837 гг. Шегрен был в экспедиции на Кавказе, изучал осетинский (выучил оба диалекта – иронский и дигорский) и грузинский языки. По результатам путешествия в 1844 году он опубликовал на русском и немецком языках «Осетинскую грамматику с кратким словарем осетино-российским и российско-осетинским». Это первое научное исследование осетинского языка с выявлением таких грамматических категорий, как падежи, временные формы и формы спряжения глагола. Многие грамматические термины (такие, как тасындзæг – «склонение»), предложенные Шегреном в середине XIX века, используются в осетинской филологии до сих пор!

По словам докладчика, на Кавказ Шегрен поехал, потому что врачи рекомендовали ему юг, так у него стремительно ухудшалось зрение.

Интересно, что с 20 лет и до конца жизни Шегрен вел дневники. Оригиналы дневников хранятся в научной библиотеке Хельсинского университета. Материал до сих пор не оцифрован, хотя там содержится огромный потенциал для новых исследований. Ученый писал очень мелким почерком на шведском языке. Дневники Шегрена – это восемь тысяч страниц!

В Научной библиотеке СОГУ (редкий фонд) для гостей подготовили книжную выставку, посвященную наследию выдающегося ученого-лингвиста.

Мадина ТЕЗИЕВА


Похожие записи:

Общество

С заботой о ветеранах

Ко Дню Победы Левобережная администрация традиционно подготовила комплекс мероприятий.

Общество

Талантам нужно помогать…

– Золотой интеллектуальный запас нации нуждается в помощи и поддержке, – считает Елена Астафьева, руководитель муниципального учреждения дополнительного образования «Центр развития творчества одаренных детей и юношества «Интеллект», почетный работник образования РФ, кандидат педагогических наук. – Не надо думать, что наши самородки сами по себе выкарабкаются в жизни, им надо помогать. В частности для этого и […]

Общество

«Зондабитæ» об осетинских традициях

В конце минувшей недели во Дворце детского творчества прошла XXI республиканская интеллектуальная игра на осетинском языке «Зондабитæ».

Общество

Год экологии – удался

В Министерстве природных ресурсов и экологии РСО-А подвели итоги работы в 2017 году. Как известно, 2017-й в России был объявлен Годом экологии.

Общество

За опытом – в Ростов!

Донская государственная публичная библиотека расположена в Ростове-на-Дону. Старейшее книгохранилище юга России было основано в 1886 году.

Общество

На финальном гала-концерте «Высоцкий.Фест» в Театре на Таганке выступит музыкант из Северного Кавказа

Финальный гала-концерт Всероссийского конкурса молодых авторов-исполнителей «Высоцкий. Фест»

Все новости из категории: