Недавно весь литературный мир отметил юбилей Ирины Гуржибековой. Она народный поэт Осетии (1997), заслуженный работник культуры РСО-А (1981), автор перевода на русский язык гимна РСО-А (текст Камала Ходова), автор текстов гимнов города Владикавказа, Национальной научной библиотеки РСО-А и 58-й армии. Ее стихи переведены на осетинский, украинский, болгарский, английский языки.
«В тиши библиотек»
Мы сидим с Ириной Георгиевной в ее рабочем кабинете в Национальной научной библиотеке РСО-А. Этот кабинет она делит с искусствоведом Зарой Газдановой и поэтом Натальей Куличенко. За огромным библиотечным окном падает январский снег… Ирина Георгиевна – в вязаном жилете (безрукавке). Жилет – это непременный атрибут ее стиля. Интересуюсь у нее, когда возникла любовь к всевозможным жилетам. «После филфака МГУ полюбила, – кратко отвечает она и тут же поясняет: – После школы хотела поступать в МГУ на журналистику, а любимый преподаватель словесности Девлет Гиреев сказал: «Филология шире, филолог, если захочет, всегда сможет стать журналистом, а вот будет ли журналист филологом, я не знаю».
Никогда о своем выборе не пожалела.
Незаданный вопрос
«Какой вопрос Вам не задают журналисты, а Вы бы хотели его услышать?» – спрашиваю Ирину Георгиевну. «Какие люди сыграли решающую роль в Вашей жизни?» – такой вопрос я бы хотела услышать, но его никогда не задают. А я отвечу так: мама, папа и Девлет Гиреев».
– Был в семье такой случай. У нас была знакомая, которая доставила массу неприятностей моим родителям. И вот она заболела и попала в больницу. Мама купила необходимые продукты и пошла ее проведывать. Отец удивился: «Зачем? Она же тебе столько нехорошего сделала!» «Но это же она такая, а не я», – ответила мама.
Эта мамина фраза стала моим девизом. Я с этим иду по жизни.
Об эпиграфах
Рассказываю Ирине Георгиевне, что, готовясь к нашей встрече, перечитала ее стихи в поисках эпиграфа. Выписала многое, но в итоге ни на чем так и не остановилась. Она в свою очередь рассказывает мне историю про эпиграф из собственной жизни:
– Выпускные экзамены в школе. Сочинение по литературе. Про Пушкина. Написала… И вдруг вспомнила, что нет эпиграфа, а времени в обрез. Придумала сама такой эпиграф: «Пушкин любил все русское: русскую землю, русскую природу, русский народ. Он сам был русский с головы до ног». Кем бы теперь подписать этот придуманный эпиграф? Пусть будет Писарев! Его меньше знают. Получила за сочинение пять. И вот выпускной бал. «А можно Вас на вальс?» – это Девлет Гиреев. Ловлю на себе завистливые взгляды одноклассниц (вся школа была в него влюблена). «И откуда ты взяла этот дурацкий эпиграф?!» Конечно же, он обо всем догадался. Но не стал портить мне жизнь.
«Осетинский вальс»
Легендарный «Осетинский вальс» Георгия Гуржибекова есть в двух вариантах – с осетинскими словами и русскими (автор русского текста – Ирина Гуржибекова). Но чаще всего его исполняют вообще без слов – настолько музыка говорит сама за себя. Ирина вспоминает:
– Эта мелодия не пришла бы ему в голову, если бы он не работал в ансамбле «Алан». До этого папа был альтистом в симфоническом оркестре.
А когда стал художественным руководителем госансамбля «Алан», мелодии из него полились… От природы он был прекрасным мелодистом. А «Алан» был тогда ансамблем песни и танца, это потом уже произошло разделение. А тогда они пели и танцевали. Папа к драматургическим вещам был очень склонен. Драматургические «штучки» он любил… «Алан» – это особая страница его биографии. Первый раз он их повез за рубеж. На первые зарубежные гастроли. Он тогда разглядел в Альбине Баевой будущую звезду. Настоял на том, чтобы ее взяли на гастроли. «Не танцует, а разговаривает со зрителем. Посылает жест в зал», – так он говорил про нее.
Ирина писала стихи на его музыку. Никогда не было так, чтобы он писал музыку на ее стихи. Она слышала его мелодию и подбирала к ней слова. Двадцать совместных произведений созданы ими – отцом и дочерью. Все они вошли в золотой фонд осетинской музыки.
О любимом двустишии
Со своим супругом – заслуженным геологом России Олегом Цогоевым – Ирина познакомилась в опере:
– Он был страстный меломан. Ни одной оперы не пропускал. Когда он в сотый раз шел на одну и ту же оперу, я ему говорила: «Ты же ее слушал много раз…» «Да, но сегодня поют другие», – отвечал он мне.
Спрашиваю Ирину Георгиевну, как Олег относился к ее творчеству.
– Однажды он мне сказал: все, что ты написала, можно выбросить, кроме одного твоего двустишия:
В горах коттеджам, виллам нет числа,
Но гения лишь сакля родила…
У самого Олега Цогоева, как у геолога, был дар находить новые месторождения облицовочных камней.
– Его камни есть в московском метро. Цейский гранит, геналдонский доломит – это его камни.
Бал золушки
В детстве, когда семья жила в Баку, а родители Ирины работали в симфоническом оркестре (мама – флейтистка, отец – альтист), Бакинский ТЮЗ поставил «Золушку». Детей оркестрантов позвали играть в массовых сценах. Режиссер распорядился: «Дети, Вы будете вносить бальное платье «Золушки».
– Дети взялись за платье, а я стояла в стороне. «Ты почему не подходишь?» – спросил режиссер. «Я хочу башмачки вносить». И мне разрешили…
С тех пор она, как добрая фея, выводит в свет юные таланты.
Редакция газеты «Владикавказ» поздравляет Ирину Георгиевну с юбилеем и желает ей крепкого здоровья, счастья и кавказского долголетия.
Мадина ТЕЗИЕВА