ОБЩЕСТВО

«На нас возложили серьезную миссию. Стараемся не подвести»

Яков Хетагуров и Азамат Бетрозов – об учебе в Институте востоковедения Российско-Армянского университета в Ереване

 

Посланники Владикавказского научного центра РАН в Армении молодые ученые Яков Хетагуров и Азамат Бетрозов в сентябре 2023 года приступили к учебе в Институте востоковедения Российско-Армянского университета (ИВ РАУ) в Ереване. Вернувшись домой на короткие каникулы, молодые исследователи встретились с директором Владикавказского научного центра РАН Алексеем Чибировым. О проекте подготовки специалистов для работы в государственных архивах Армении мы уже рассказывали. Сегодня Яков Хетагуров (32 года, юрист, историк, научный сотрудник ЮОНИИ им. З. Ванеева (РЮО)) и Азамат Бетрозов (29 лет, экономист, историк) делятся своими впечатлениями о жизни и учебе в Армении с читателями газеты «Владикавказ».

 

– Прошло пять месяцев с момента вашего отъезда в Армению. Не жалеете, что решились участвовать в проекте?

 

Яков: Ни в коем случае. Скажу без преувеличения – это самая интересная сфера деятельности, которой можно заниматься. Я нашел то, что давно искал. Безусловно, предполагал, что нас ждет серьезный процесс обучения, но реальность превзошла все ожидания. В первую очередь хочется сказать о наших преподавателях. Это в высшей степени профессиональный преподавательский состав, люди, которые полностью отдаются своему делу. Мы заряжаемся их энергией, их умением увлечь, удивить, заинтересовать. Они в нас поверили и с такой сверхъестественной самоотдачей взялись за нашу подготовку, что я даже мысли не могу допустить о том, чтобы их подвести, хотя, признаюсь, материала много. Иногда думаешь: нет, не смогу, это просто физически невозможно – все понять, запомнить, выучить, но потом берешь себя в руки и с новой силой принимаешься за учебу. Мы благодарны всем, кто инициировал этот проект, и признательны нашим преподавателям в Армении.

 

Азамат: Те, кто следят за проектом, знают, что все его участники уже с законченным высшим образованием. До поездки в Армению я учился во Владикавказе, до этого – в Москве. Мне казалось, что я знаю наперед, как все будет, но реальность оказалась гораздо интереснее. Часто слышу: если человек поставит себе цель самостоятельно постичь какие-то науки, займется самообразованием, то он это сделает и без преподавателей. Не соглашусь. Теперь уже не соглашусь. У нас небольшая группа из пяти человек, и мы находимся в постоянном общении с преподавателями, они настолько к нам внимательны, настолько виртуозно направляют нас в учебе, что самостоятельно эту науку было бы сложно осилить.

 

– Легко вам было привыкнуть к жизни в Армении?

 

Яков: Армяне очень доброжелательные, вежливые, искренние. За время нахождения в Армении у нас не было никаких проблем. Наоборот, им интересно, кто мы, откуда. Общаясь с представителями армянского народа, я открыл для себя много нового. Самое приятное открытие – насколько добрые, отзывчивые люди там живут.

 

Азамат: Кто бывал в Москве и Питере, тот знает, как там: люди с отрешенными лицами пробегают мимо тебя. В Армении все по-другому. Что удивительно, у здешних людей совершенно не кавказский темперамент. Я смотрю даже по студентам. У нас во Владикавказе ребята отличаются своим горячим нравом. В Ереване молодежь очень спокойная, рассудительная. Хотя и другие люди такие же: спокойные, улыбчивые, добродушные. В целом к иностранцам относятся очень хорошо.

 

– Мне кажется, что иностранцев в принципе в Армении не так много. Или я ошибаюсь?

 

Яков: Там много иностранцев. Это и граждане США, и азиатских стран, много туристов из Европы, России, около 60 тысяч индусов на постоянной основе работают в Армении, очень много иранцев. Как-то зашли в кафе, рядом сидит группа, говорят на своем языке. Как-то неосознанно прислушиваешься, чтобы понять на каком языке говорят, и понимаешь, что это иранцы, так как говорят на фарси.

 

– Вы хотите сказать, что уже что-то улавливаете на фарси?

 

Яков: Бытовые разговоры – вполне. То же самое с армянским языком. Если ты, скажем, в магазине, то понимаешь, какую сумму тебе назвали и когда спрашивают, упаковать покупки в пакет или нет. Ну такие вещи мы понимаем, отвечаем на простые вопросы, а для остального есть смекалка, можно догадаться, о чем речь.

 

– Когда вы прошли собеседование, то директор Института востоковедения РАУ профессор Гарник Серобович Асатрян высказал большое удовлетворение уровнем вашей подготовки. Он сообщил, что для вас разработана специальная программа, которая включает в себя целый ряд дисциплин по изучению древнего и современного армянского, персидского языков. Также было предусмотрено ознакомительное турне по Ирану. При этом желательно владение английским, французским, немецким – эти три языка обязательны для изучения востоковедения. А еще история, этнография, топонимия… Что из этой программы обучения уже реализуется?

 

Азамат: Все, что перечислил уважаемый Гарник Серобович. У нас нет пяти лет на обучение, у нас два года на то, чтобы постичь все науки, необходимые нам в будущей исследовательской работе.

 

Мы с ходу приступили к изучению всех дисциплин, даже уже посетили Иран, побывали в университете имени Имама Хомейни города Казвин. Аланы были, как известно, ираноязычным народом. Это наша особенность. Наш современник, специалист по средневековой истории Северного Кавказа Владимир Александрович Кузнецов писал: «Иранское происхождение их языка резко выделяет осетин среди окружающих народов, именно эта загадка происхождения и истории осетин издавна привлекала к ним внимание русской и мировой науки». Было очень интересно посетить эту страну, послушать живой персидский язык.

 

Яков: Помимо того что мы изучаем грабар (древнеармянский язык), современный армянский и персидский язык, известный также как фарси, профессор Гарник Серобович Асатрян дает нам еще и статьи на английском языке, мы их читаем, потом обсуждаем с ним.

 

Бывает так, что мы должны понять и выучить за день то, что люди учат неделями. А еще прочитать и пересказать 120 страниц текста… Мы учимся в экстремальном режиме, и тем не менее все как-то укладывается в голове по полочкам. К тому же наши преподаватели – очень тактичные люди. Там нет такого, что ты ошибся и на тебя махнули рукой. С тобой начинают методически отрабатывать тему, объясняют до тех пор, пока ты не поймешь. Я поражаюсь их терпению.

 

Да, нам сложно, потому что приходится очень много всего запоминать, писать – информации много. Если бы человек умел обходиться без сна, то можно было бы с утра и до утра штудировать, и все равно было бы мало. В первые месяцы учебы мы даже забывали поесть. Потом постепенно научились структурировать свое время.

 

– Вам уже удалось попасть хотя бы на порог Матенадарана?

 

Азамат: Да, и даже дальше, чем за порог.

 

Яков: Мы сразу начали изучать учебный материал на примерах рукописей, которые там находятся, расшифровывать их. У нас полный карт-бланш. Нам выдали специальные пропуска, и для нас открыты все двери. Дважды в неделю мы ходим туда, работаем с тем, что есть в читальном зале, то есть с электронными версиями рукописей.

 

Яков: 40% находящихся там документов оцифрованы, и уже нет нужды брать именно рукопись, можно просто открыть компьютер и найти все, что тебя интересует. Это очень удобно, к тому же это служит сохранности архивных фондов. Ведь там хранятся документы, которые датируются V веком нашей эры. Любое лишнее прикосновение к ним может их просто уничтожить.

 

Азамат: Там хранятся очень редкие экспонаты. Например, труды Аристотеля, причем в единственном экземпляре, других подобных рукописей нет нигде в мире. И хранятся они очень тщательно. Если их куда-то транспортируют, то обязательно при сопровождении полиции. Что касается истории алан, то большая часть документов уже оцифрована, в частности, что касается древнего периода истории и Средневековья. В огромных шкафах хранятся многочисленные тома – до цифровизации имеющийся материал собирали в тома. Там, как в обычных книгах, есть оглавление, именные указатели, легко можно найти, на какой странице упоминаются слова «аланы», «асы», «осетины».

 

– По вашим данным, в архивах Армении действительно можно найти какую-то ценную информацию об аланах?

 

Яков: Древние и средневековые исторические документы, свидетельствующие об истории алан, известны. С этими документами в свое время работал и средневековый историк, автор монументальной работы «История Армении» Мовсес Хоренаци, его еще называют отцом армянской историографии, и наши историки, в том числе профессор Юрий Сергеевич Гаглойты, другие ученые. Вплоть до XII века аланы представляли собой серьезную политическую силу на Кавказе. Но примерно с периода татаро-монгольского нашествия информация о нас сходит на нет. Наша задача – тщательно просмотреть все источники, где могут быть какие-то упоминания об аланах XV–XVII веков; а еще не все фонды пока оцифрованы, что дает нам надежду. Может быть, нам повезет и мы найдем все, что нас интересует: потерянные звенья нашей истории, а также образцы письменности, на основании которых можно проследить эволюцию осетинского языка.

 

– А как вы проводите свой досуг?

 

Яков: Отдыхать не всегда получается. Разве что раз в полторы-две недели мы выходим погулять в центр, чтобы хоть немного отвлечься, сменить картинку.

 

– Дальше Еревана вам еще не удавалось выезжать?

 

Азамат: Мы пока исследуем столицу, старый город, его удивительную архитектуру. Были в Голубой мечети – сказочная красота, ходим по старинным библиотекам, магазинчикам, маленьким лавкам, где мастеровые продают свои товары: текстиль, кожу, ковры, сувениры. Очень интересно все рассматривать.

 

– По родным, по дому сильно скучаете?

 

Азамат: Безусловно. В то же время мы понимаем, что в этой оторванности от родины есть свой смысл, своя необходимость. В Осетии (а Яков родом с юга Осетии, я – из ее северной части) у нас семьи, обязанности, договоренности, определенные ожидания родных. В Армении ничего этого нет. Только сосредоточенность на учебе. На нас возложили слишком серьезную миссию, чтобы мы как-то легковесно к ней отнеслись. Стараемся не подвести ни Владикавказский научный центр РАН, сотрудниками которого мы теперь являемся, ни наших преподавателей в Институте востоковедения РАУ и, конечно, ни тех, кто принимал личное и непосредственное участие в организации данного проекта.

 

Ирина ЧИБИРОВА


Похожие записи:

ОБЩЕСТВО 10.12.2022 в 13:45

Модель многодетной семьи как ценностная ориентация молодежи Северной Осетии

Публикуем с некоторыми сокращениями научную статью Гуриевой Л.К., доктора экономических наук, профессора кафедры менеджмента, маркетинга и туризма СОГУ им. К.Л. Хетагурова. Данное исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда №22-28-20534, https://rscf.ru/project/22-28-20534/

ОБЩЕСТВО 18.03.2022 в 19:43

У картонки будет вторая жизнь

Тонны картона, белой бумаги, книг, журналов. Регоператор «ЭРА» в тестовом режиме начал прессовать картон и макулатуру. Их тщательно сортируют, прессуют и отправляют в регионы, где отходам дают вторую жизнь.

ОБЩЕСТВО 24.08.2021 в 10:57

Один из героев Курской битвы…

Вначале позволю себе напомнить, что Курская битва, или битва на Курской дуге, – это не некое отдельное сражение, а сразу несколько оборонительных и наступательных

ОБЩЕСТВО 14.10.2017 в 10:07

Семинар для журналистов

Вчера в Управлении Федеральной службы безопасности России по РСО-А состоялся учебно-практический семинар для сотрудников региональных средств массовой информации, в ходе которого им рассказали, как вести профессиональную работу в экстремальных условиях. В современном мире никто не застрахован от чрезвычайных происшествий. Как правило, первыми оказываются на месте происшествия сотрудники правоохранительных органов и представители СМИ. Именно поэтому представителям […]

ОБЩЕСТВО 23.01.2024 в 08:23

Более 30 образовательных учреждений закрыты на карантин

Массового перехода на дистанционное обучение не планируется

ОБЩЕСТВО 1.08.2022 в 20:16

Зæрдæйæн — æхсызгон, зондæн — пайда

УФ-йы Профессион литераторты цæдисы цæгатирыстойнаг хайад у нæ республикæйы сфæлдыстадон интеллигенцийы иугæнæг артдзæст. Йæ сæргълæууæг, филологон наукæты кандидат Тменаты Дзерассæйы хъæппæрисæй иудадзыгдæр арæзт æрцæуынц музыкалон изæртæ, цæдисы уæнгты ног поэтикон æмæ прозаикон уацмысты æмбырдгæндты презентацитæ æмæ музыкалон изæртæ.

Все новости из категории: ОБЩЕСТВО